Transcreation

Transcreation

Many clients opt for an approach to marketing translation referred to in the industry as transcreation. Transcreation may veer from the original in details but captures the essence for the target audience, enhancing engagement.

Primarily used in advertising and marketing, transcreation adapts your message to capture its intent, style, tone, and context across cultures. This creative process, often involving collaborative efforts like focus groups, ensures that your brand’s voice is not just heard but felt, irrespective of geographical boundaries.

Transcreation specialist writers will be working to a creative brief, often resulting in the original message being adapted to suit a different culture.

Transcreation is billed by the hour. This is in contrast to translation, which is billed by the word. Transcreation is not just about the words, it is also about the look and feel.